旅行旅拍景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際賓館
&🀅ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際度假國際酒店公寓住宿的施工不是項豐富創新發展的設計方案之作,建房子耗時十二年,該新奇的度假國際酒店公寓住宿應遵循肯定學習環境,有效充分的靈活運用深坑巖壁的球面外觀造型懸掛系統并建房子在深🅘坑巖壁之中,結構性由地表低于2層及地表低于88米的15層組合而成,令世界級嘆為觀止。度假國際酒店公寓住宿地處于滬松江佘山身后的天馬山深坑內,距里滬虹橋國際上飛機場及滬虹橋大巴長途汽車站32公厘,相臨佘山各國深林附近公園、辰山藤本動物園等好幾處出游名勝地。度假國際酒店公寓住宿有著約900平米的無柱宴席廳和5-7個不一使用面積的多用途研討會室。在這其中,帶有美輪美奐的天窗場景的“官方奇跡”宴席廳,就能合拼為五個單獨的宴席廳,供應運輸車輛更可直觀邁入場地,為三種會議接待活動內容供應滿意首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 🀅years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hot🐠el is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家樹林公園
&en💖sp; Shes🐭han National Forest Park
佘山政府地區原始林視頻公圓是鄭州唯一的的政府地區級自燃林地度假勝地,生產經營使用面積267公畝,風景名勝區原始林視頻所使用率做到80.04%。園區12座群山正如12顆數值不一的翡翠原石從西南地區走向東北൩,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的鄭州沖積平原突顯出秀靈多姿的林地旅游勝地。1996年6月,由原政府地區林業局部申批創立佘山政府地區原始林視頻公圓,200在一年獲評為政府地區首家4A級旅行風景名勝區。現外呼盛開的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬𝄹山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a to𓆉tal length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan ꦕHill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山常綠動植物園
Shanghai Chenshan Botanica🀅l Ga𓂃rden
滬辰山樹種園坐落松江區佘山部委出游渡假區內(辰花工路3885號),是道路工程府、中國人生物職業學院和部委林草局相互合作睦鄰友好的集科研管理、普及和觀賞用參觀于三合一的綜合管理性樹種園,占地面磁磚戶型207公傾,是華中地域占比大的樹種園。樹種四園的辰山古遺跡,201歷經四年4月被道路工程府揭曉為滬市文物呵護企事業單位呵護企事業單位。該遺跡二零零九年初察覺到,戶型約為16公傾,基本選擇為商周時間古語化遺跡。
園林由中體現區、動常綠動仿真作物保育區、八大洲動常綠動仿真作物區和內圍緩存數據區等四種的經濟區定義。展示出來館溫室展示出來館綠地面積為12608每多平米,由亞熱帶花果館、沙生動常綠動仿真作物館和珍奇動常綠動仿真作物館構成的,為北美洲最明顯展示出來館溫室群,當中沙生動常綠動仿真作物ꩵ館為宇宙最明顯房間內沙生動常綠動仿真作物展覽中心。現為歐洲國家4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the larg🧸est exhibitio🎶n greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
Shang𒅌hai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenඣic spot.
深圳醉白池文化公園
&ღensp; ꦫ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢幾大大氣園藝景觀其一,征占76畝。觀賞區有兩個不宜運動古建筑,在其中:醉白池,2013年4月被市政施工府展示為武漢市古建筑自我保護性院校;雕刻圖案廳,1985年11月被展示為松江縣古建筑自我保護性院校。園藝景觀出自明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、著名田園詩人、美術史家顧大申重加建蓋,因敬仰唐大著名田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀命名為為“醉白池”,至今以有370常年古代歷史。觀賞區現導出著明清的韓國樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、上學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫毛筆字作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥用戶🔯畫像》碑刻等美術史瑰寶。觀賞區底盤的當代毛筆字作品大師題字匾聯而且不算其數。現為各國4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as🥂 Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countl🌱ess contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
Guangfulin Site of Ancient Cuಞlture
廣富林人文遺存座落松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個經濟區的總面積可達到850畝,2030年評為為4A級出境游游覽區,同年的評為武漢市試范區出境游獨特試范范圍。是現有經考古學家找到的武漢29處遺存中收錄玩法最非常豐富,最具呵護與制作價值量的古人文遺存。廣富林人文遺存19710年被出爐為武漢市出土出土文化遺產保護英文單位呵護點;于2013 年10月被住建部審核為第五批公布出土出土文化遺產保護英文單位呵護標準;知也橋,17年11月被出爐為松江區出土出土文化遺產保護英文單位呵護點。
廣富林古藝術古跡以考古學古跡呵🔯護區為主要,對古古跡進行原始態呵護和呈,呈現耕作藝術自然生態資源古藝術,表現原滋原味的鄉間景致。堅實的古藝術涵養是廣富林項目流程的主要行業國際競爭力, 這個該項目控規設汁了幾大管轄區,東部地區是儒道佛古藝術分享區,核心區是工業生活配套服務保障區,大西南是民俗風情古藝術分享區,核心區是考古發現古物分享區,核心區是耕作藝術古藝術呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等人文精神古藝術新貌區相前呼后應,是滬上“深度的古藝術尋根旅行酒店住宿”的最終目的的中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeol🧔ogical site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed ♈with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&ens꧅p;🌸 Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園坐落于佘山我國深林樂園南側,鄰近廣富林歷史文化遺跡。
&ensp🐼; 廣富林郊野公圓環繞“田、水、路、林、村”四大管理的本質要點制作,以農耕技術 生態經濟自然是景色為根本,由農園摘下、果林景致、濕地旅游漁村三股票板塊主成,并按區塊鏈分成油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個地方,時之效技術 展品、摘下野釣、旅游觀光漫行等工作,型成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trai🎃l in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首度假旅游旅游景點
&e💎nsp;&ens🃏p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
昆明浦江之首國內旅游景點旅游,是昆明老母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有來源江浙滬蜿蜒曲折而得的斜塘、圓泄涇兩水在這里搜集,導致1塊三角型洲形式的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源地方,江ꦗ水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道不完的江東古鎮風光,“浦江之首”產生出名。整體景點旅游分路上和地埋式隧道2個分,路上方面為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地埋式隧道方面為“水傳統的藝術展示出館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑結構特點散熱國古風姿味,實施窗流漓瓦又不以新現代最新時尚痛感。江東情調的庭院景觀韻味并配銀杏、槐樹、垂柳等國本土植物,表現國以前的傳統的傳統的藝術的寫照。現為地區3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garde🐻n, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士主題公園坐落在松江都市的西北,是一些個體經🐲濟現松江都市全局風格的符號性地區,該區域征占約1平米公里遠,東側為都市主要的一些人造湖。綠草清湖、表達了純正的澳大利亞鄉下房屋建筑風格。泰晤士主題公園的設計風格加入澳大利亞泰晤士湖邊主題公園迷人和住宅樓特色,完美追求狗與人自動的較好和詣,表達松江都市醉人的近現代、國際英特色文化、綠色特色化已經出游特色文化的感覺。這當中一條線陸續的多作用行走街已經山間英式城市廣場加入主題公園的電主軸線,也是市民及游客來進行示威、歌舞、娛樂休閑、關系的好旅游地點,要素高,耐人尋味,全局暖場彌漫性生活小資情調和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a la💯ndmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Amongꦇ them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視劇天堂
Shanghai Film Park
天津影視制作制作主題樂園地處于車墩鎮北松公路工程4915號,集影視制作制作外景旅拍、旅游度假觀景、文化知識校園🌠營銷為成一體,由老天津“四十五那個年代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國十三茶葉加盟店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空音樂酒吧”“鴻翔🀅工作服店”“天津總同鄉會門樓”“人保壽險大戲院”“舊式火車臥鋪站”“歐式古典建筑物群”“東莞河港區”“主教堂”“和諧商業中心”“江蘇路鋼橋”“湖貧困地區”等外景旅拍3d場景及玄幻整合攝像棚、工作服倉庫貨架區、道具而已倉庫貨架區、置景化工廠所組成部分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等游樂業務。現為的國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”,🥀 “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shoot😼ing” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視資源機地
Shanghai Shengqiang St💯udio Base
廣州勝強電影視劇節目營地座落于永豐居委會長谷路1八號,有的是家工程專業電影視劇節目拍出營地,具有海量明、清、民國設計風格建造及園藝實景、室內設計時尚攝影棚和酒店入住區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕ඣ云臺》、《國民的財產權》、《人潮忙》等眾所電影視劇節目創作均取景自此。
L🙈ocated at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay♌”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶樂翻天谷
&enꦓsp; Shanghai Ha💖ppy Valley
昆明快活谷坐落在松江區林湖路886號,涵蓋了“日曬港、快活時光、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、快活浮游生物、昆明灘、香格里拉”四個風格區,千余項娛樂大型內容及游覽大型內容,十余座著名游樂大型內容,逾萬個歌舞表演場座位表。
在此有被譽“坐立式蹦極始祖”的木料坐立式蹦極“谷木游龍”、直角立式墜落坐立式蹦極“絕叫雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:傳越北緯30°”等最先進的游樂設施設備。在此薈萃了玄幻跨互聯網電視媒體實景圖圖圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與進來、活動形式為成集成的影視片特技實景圖圖圖劇《新廣州市灘鳳云》等世界上全省各地的精彩瞬間演出活動形式。還可達到4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐飲行業、大會、展銷會等工作于成集成的玄幻多工作廳——亞瑟宮等玄幻主旨體育中心。近幾年來,廣州市歡快谷已經開售玄幻跨互聯網電視媒體實景圖圖圖水秀《天幕水極》等💝投資該項目、不一樣廣州市灘區主旨區等眾所升階改建投資該項目,構建“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area,🍬 the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘浴場水家里
ꩲ Shanꦕghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海邊旅游度假村水生態公園是西北沿海東南部門頭水中夢幻樂園,位于于景致秀雅美麗的佘山祖國旅游活動旅游度假村,關注“驚心動魄興奮”和“合家樂游”營養元素的兼容并蓄,構建以前的瑪雅民族文化與當今水中游樂vr體驗,是海外華僑城群體繼成都喜洋洋谷后,在西北沿海東南部推廣的再添精品圖片之作。
近幾年景區占水平面使用面積近15萬平方和米,💯都有4滑道水下跳樓機“神速水蟒”、水磁和動力的ꩵ技術的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦用戶體驗的工程“巨獸碗”、迷幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑怎么算23米超極大汽車喇叭、滑道搭配的工程“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套玄幻水下的裝備及園林的工程,各類5大伙庭游樂區100余款父母與孩子之嬉水的裝備,中僅各項獲得了國際上領域度假旅游針灸學會的專業的裝備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, ꦍthe water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience proj𒐪ect “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕像附近公園
Shang🌸🐼hai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖雕刻水上環境建在于深圳佘山祖國游玩游🃏游玩區,是一個座集現代化雕刻、建筑工程視覺技術、必然是生態湖山園林和高端化體息玩耍于內置式的視覺技術風景線水上環境。經濟區由小佘山、月湖和環湖洼地根據,總征地賠償1300畝,465畝的月湖做為平臺,環湖分為春、夏、秋、冬二個不同于風光的岸區。日前近80多份存在西方等、泰國和中國國雕刻大師的環境雕刻精品網增添在必然是生態湖山間,顯出現月湖雕刻水上環境“再現必然是生態、獲得視覺技術”的經營理念尋求,加入出美侖美奐的人世視覺技術水上環境。現為祖國4A級景點景區。
Shanghai Moon 𓃲Lake Sculpture Park i𝕴s in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂龍精靈之城主題元素水世界
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par🍎k
傷害世茂龍神獸之城題目兒童主題水上世界上地處于于佘山政府旅遊游玩區,拆遷賠償4.五萬平米米,由在戶外深坑幻境兒童主題水上世界上與陽臺陽光房藍龍神獸兒童主題水上世界上組合而成,是在中國首座坐享木瓜奇跡園林和國際IP的陽臺陽光房外終合型題目兒童主題水上世界上。這當中,深坑幻境兒童主題水上世界上充分地利于海撥負88米深坑奇景的必然得意,構建了宇宙探索世界上級地標旅遊旅游觀光旅游地點。藍龍神獸兒童主題水上世界上是亞太國際區首🎉座藍龍神獸題目兒童主題水上世界上,圓滿還原了經典愛情動畫電影中的“藍龍神獸村”,構建密林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區幾大別具杭州特色的題目區,是傷害及長三角經濟圈型城市親子互動家短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is t♍he first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and interna𝓡tional IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業舒適旅游觀光園
Wushe Leisure an🙈d Sightseeing Agriculture P🌃ark
五厙農林業科技運動修閑光觀園占地賠償占地7000畝,以生態經濟農林業科技和運動修閑光觀為一梯,是學習的農林業科技相關知識、瞻仰田園現在的生活得意、休驗山里人家現在的生活、釋放ꦡ困倦自我意識的不錯空間。光觀校園內自然空氣素凈、🧸環保悠美,鄉村氛圍醇香,獨特的的“三凈”經濟條件覺得時候感受到世外桃園神一般美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combini﷽ng ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricu🦩lture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京東西部漁村垂鉤舒適中心的
Fishing ꦗand Re🍸creation Center in Shanghai Western Fishing Village
&enspꦗ; 傷害大西南漁村釣釣魚咨詢心中釣釣魚場占地賠償總占地面四數十畝,于2008年5月對德放開,內場設施設備加強制度建設,塘型規則,釣釣魚優良品種非常齊全,精準服務仔細。咨詢心中有著運動舒適釣釣魚河面上200余畝,競技平臺釣釣魚河面上30畝,另有近百畝的生態資源運動舒適林還具有氧吧,歷經過近20年的轉型,在釣釣魚界還具有較高的信譽口碑,是文明市民運動舒適釣釣魚和節假日旅游的保持良好選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its 𝓰perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good serᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚvice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬賽車場
&ensꦜp; Shanghai Tianma Circuit
杭州市天🌺馬越野漂移賽車場征地賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚鐵路工程3000號,G1503杭州市繞城飛速鐵路工程天馬進出口華中側,于200四年正試投資在運營,是經專業醫療機構-全國性汽年鍛煉聯動會(FIA)初驗優秀v認證的F4漂移賽車,寓一日游、自學、單人賽于整體,為剝奪汽年古文化、公司企業品牌公關運動、市場綠色養生、越野漂移賽車休閑度假室✤內娛樂、健康駕駛技術證教育培訓班等運動出具志向的服務保障網站。漂移賽車起點終點2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另構成2處近萬平小米的健康駕駛技術證地方。搭配多樣的多用途廳、VIP包間、教育培訓班中心點、萬人看臺等措施,曾順序創辦過高項全國性國內重大的賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063kꦅm with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山全球大眾高爾夫專業租車公司
ꦅ Shanghai Sheshan International Golf Club
杭州佘山國外新大眾大眾高爾夫會館靠近佘山部委親子旅游綠色養生區價值體系區東北黑龍江隅。土地征用約2000畝,其中包括另一個18洞72基準桿、主跨𓂃7192碼,適合國外冠軍賽的新大眾大ꦏ眾高爾夫足球場,及新大眾大眾高爾夫小洋房等服務場地設施休閑蜜月旅行綠色養生場地設施。
Located on the northeast𝔉 side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江科技館是一個座集收藏者、探究、體現臺臺松江歷史文化中國古物為一梯的方面史志類科技館。展館設計位置面積計算1200平方怎么算米,分成高低五層。五層為科技館基本上擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種模塊,物理學軟件地體現臺臺了松江各地考古發現和科技館館藏品的中國古物,也運用生態景觀復位、燈箱廣告、多網絡媒體等引導擺貨習慣,舉例子表現了松江漢代各級時間段市場制造和視覺經濟發展成果。二樓為二次展館設計位置,不穩時常地發展當下專題報告展覽館。展館設計位🍃置外方面倆測,由碑廊和碑亭組成了碑刻體現臺臺區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basicꦅ exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River”🌠 and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
👍Sutra Pillar of theไ Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中廣東路西司弄43號中山中心小學校園里內,建于唐大中第十5年(859年),1985年年初被國家發改委入選為全球重點是文化遺產保證企事業單位,是上海市地區劃分僅存最奇特的磚面工程。經幢材質為生石灰巖,僅存21級,高9.🔴3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。派出機關區別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等方法疊成恣態漂亮的經幢,每級大方面作八角形,浮雕靚麗,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongs𓆏han Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbe♑ls, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐街中廣東路倉橋弄南,2ꦕ018年4月被宣布為廣州市中國文物防護行業,是一個座高10余米,跨徑50余米ꦏ的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為廣州區域出名的北京在明大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road i♍n Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one ofꦺ the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🐽 松江清真寺坐落岳陽銜道馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公布了為西安市文物養護養護方,是西安各地最開始的伊斯蘭教佛寺,建成于元至正末年(1343年—1366年),初名真教寺。明代年間根據一次翻修和改造,為此,今天的清真寺原有元代年間的房屋裝修風格,又有明代祖孫三代的房屋獨具獨特。主體性房屋有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門某處最具該寺房屋獨具獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall♛, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又稱崇恩寺,屬于松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十2年(872),僧睿增建于南宋咸淳元ꦑ年(1265),目前為止已經在的1150年史上,是松江區佛經研究的常住地地,為鄭州佛經世界十大密林之首。明洪武三20年(138八年)修建,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年5月被對外公布為鄭州市古物保證院校。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,目前為止仍為鄭州區域最高的且保留住古物比較多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monꦿasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.